jay-z发明的嘻哈网络新词swag,连莎士比亚都在用

发布者:兰影残月 2019-7-12 17:09 来自: 世界之最

现在越来越多的网络新词走进生活,甚至有的还写进了词典。而swag,是一个表示嘻哈文化的单词,更多人觉得这个词就是耍帅,感觉说话带上swag,瞬间逼格就上升了一个档次,那swag这个是怎么发展出来的呢,每个东西都会有自己的出处。

网络热词swag的出处

随着网络新词被广泛运用,嘻哈用词swag已经进驻了品牌名、服装设计、网名、签名等,只有你想不到的地方,没有它不存在的地方。那么swag究竟有什么学问在里面呢。

首先要说的是,swag是swagger的简写,字面意思是“自大、骄傲”,和“strut”的意思相同,后来慢慢演变成了“酷、有腔调、有逼格”的意思,所有很多年轻人讲话都带上一句swag,显得自己很牛逼的样子。

而Jay Z说是他发明了swag,在《Watch the Throne》专辑中唱到。而Jay吹嘘自己的Swagger可以追溯到2001年的《The Blueprint》(蓝图1),当时他在“All I Need”一曲中唱到,“I guess I got my swagger back”。猜你还想了解,最长的英文单词。

而两年之后的《The Black Album》(黑色专辑)里,他又在“Public Service Announcement”和“December 4”两首歌里唱到swag:

“Check out my swag, yo / I walk like a ballplayer”

“My self-esteem went through the roof, man / I got my swag”

但是经过查阅,swagger最早以名词“自大”被使用是在1990年,饶舌组合Brand Nubian成员Sadat X在“Slow Down”一曲中唱到:

“Used to walk with a swagger, now you simply stagger”

“Swag”真正开始爆红全球则是在2008年,Jay Z联手T.I.、Lil Wayne和Kanye West发布了一首超级热单“Swagga Like Us”(像我们一样有腔调)。

四位饶舌超巨一起登台格莱美演唱的视频也被视为最能诠释“Swag”含义的影像。

作为英文单词来说,早在1590年,莎士比亚在他的著名小说《仲夏夜之梦》的第三章中使用了Swagger:

What hempen home-spuns he we swaggering here, So near the cradle of the fairy queen?

所以,swag这个词的,不同的看法有不同的出处,其实也没必要追溯那么多,我们知道因为Jay Z唱出了swag的味道,才火起来的就行了,该怎么用就怎么用。

大家都在看